Which best represents the problem with the comment. Deutéronome 31:8 > L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi. Espérance. Do not fear or be dismayed.' “And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.” Deutéronome 31:8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie … Sépia. Pourquoi hésitez-vous, quand la victoire vous appartient ? Glory be to Your holy name, in Jesus' name I pray, AMEN. Article plus récent Article plus ancien Accueil. Moses had led the children of Israel for forty years, but he was not be permitted to lead them across the Jordan. Mais ce livre contient davantage qu'une simple répétition des commandements consignés dans l'Exode, le Lévitique et les Nombres, que Dieu avait donnés à son peuple Israël au Sinaï. Chapitre 31. They in turn, were to continue to trust His Word and not be afraid or discouraged about the difficult circumstances of life that would certainly loom up in their future. Deutéronome 2 8 Et nous laissâmes nos frères, les fils d’Ésaü, qui habitent en Séhir, passant devant la plaine, devant Élath et Étsion-Guéber, et nous nous tournâmes, et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. He will not fail you or forsake you. Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Que personne ne se trompe lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon les critères de l’ère actuelle, qu'il devienne fou afin de devenir sage. Téléchargement immédiat Vous recevrez trois fichiers JPEG dans les tailles 5 x 7, 8 x 10 et Romans 8:31 What shall we then say to these things? ’ 3 C’est Jéhovah* ton Dieu qui traversera devant toi+.Il anéantira lui- même ces nations de devant toi, et tu devras les chasser+. 31 à 34. Thank You, Father, for the truth that is contained in the Scriptures. Deutéronome 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. Let us never be afraid or discouraged, for we have God's wonderful assurance that He will not leave us nor forsake us - and let us never forget that God's Word is to be trusted. on StudyLight.org Deutéronome chapitre 31 ... et c'est toi qui leur en feras prendre possession. Deutéronome (Devarim) Chapitre 31 (Vayelekh) Torah écrite (pentateuque) » Deutéronome (Devarim) Chapitre 31 (Vayelekh) Afficher le ... (Chemoth 20, 8), chamor (« garde ») (Devarim 5, 12), halokh (« va ») (Yirmeya 2, 2) A côté de l’arche de l’alliance de Hachem. Transmission des responsabilités à Josué (Deutéronome 31.1-8), play Dernières paroles de Moïse - Transmission des responsabilités à Josué Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël Aujourd'hui leur dit-il je suis âgé de ans Je ne pourrai plus partir en campagne et en revenir et l'Eternel m'a dit 'Tu ne passeras pas ce Jourdain ' L'Eternel ton 31:9 This law - Largely so called, the whole law or doctrine delivered unto Moses contained in these five books. Deuteronomio 31:8 - At ang Panginoon, ay siyang nagpapauna sa iyo; siya'y sasa iyo, hindi ka niya iiwan, ni pababayaan ka: ikaw ay huwag matatakot ni manglulupaypay. 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. He has promised to guide us into all truth and has given us access into the throne-room of God, for mercy to find help in time of need. Envoyer par e-mail BlogThis! They will be eternally saved, yet appearing to escape through fire. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament. Hé 13:20, 21.) Imprimer. 6Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. He has promised to be with us on our journey through life and to stay with us through all the circumstances of life - even during those times when we prove faithless. Deutéronome. Chapitre 8 . He remains faithful, for His Word is true and He remains faithful, for He cannot deny Himself. Après avoir enjoint à tout Israël de se fortifier et d'être ferme (v. 6 Dt 31.1-6), Moïse adresse les mêmes paroles à Josué (v. 7). xxxi. Read Deutéronome 8 in the 'Bible Louis Segond (1910)' translation Deutéronome 31:8 https://emcitv.com/bible/lire-la-bible.html God's Word is to be trusted. And the Lord, he it is that doth goe before thee, he will be with thee, hee will not faile thee, neither forsake thee: feare not, neither be dismayed.- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"The LORD is the one who goes ahead of you; He will be with you. (1 Co 16:13. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed.�Read full chapter DERNIÈRES PAROLES DE MOÏSECh. Notes de bas de page. N’aie pas peur et ne te laisse pas effrayer. He has promised to be with us always - even to the end of the age. He will not fail you or forsake you. 8 And the Lord, () He is the One who goes before you. 3 L’Eternel votre Dieu marchera lui-même devant vous. 9 Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes. Deuteronomio 31:8 Interlineal • Deuteronomio 31:8 Plurilingüe • Deuteronomio 31:8 Español • Deutéronome 31:8 Francés • 5 Mose 31:8 Alemán • Deuteronomio 31:8 Chino • Deuteronomy 31:8 Inglés • Bible Apps • Bible Hub Moïse adressa encor Il sera avec vous; il ne vous quittera pas ou ne vous abandonnera pas. Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas. Le Seigneur lui-même vous précède et sera avec vous. Moses summoned Joshua and said to him, in the sight of all Israel. What an encouraging promise Moses gave to Joshua and all Israel. Contenu associé précédent suivant. 6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. Israel failed to keep their covenant promises throughout their entire history, but the promise the Lord gave to Israel is as true today as it was when His people prepared to cross the Jordan into the promised land. 8 L'Eternel lui-même marchera devant toi, il sera avec toi, il ne te délaissera pas et il ne t'abandonnera pas. Partager sur Twitter Partager sur Facebook Partager sur Pinterest. Deuteronomy 31:8. Faithfulness to God would result in many blessings for His covenant people, but disobedience would result in the entire Nation being cursed and scattered. Si l’Éternel marche devant nous, nous sommes en sûreté derrière lui. La loi doit être lue à tout Israël tous les sept ans. "- New American Standard Version (1995)And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.- American Standard Version (1901)It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.- Basic English BibleAnd Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.- Darby BibleAnd the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed. Deutéronome 31:7-18. The elders - Who were assistants to the priests, to take care that the law should be kept, and read, and observed.31:10 The year of release - When they were freed from debts and troubles, and cares of worldly matters, and thereby fitter to attend on God and his service. The Lord is the One who will go before you. As in times of old, we too have God's trustworthy Word. '- Youngs Literal Bible And the LORD, He it is that doth go before thee; He will be with thee, He will not fail thee, neither forsake thee; fear not, neither be dismayed. Amour. "- World English Bibleand Jehovah [is] He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted. The time came when Moses was led to remind the Nation of the conditional covenant they had with God and urged them to choose life over death and blessings over curses. Take heart! 7 Car l'Eternel ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays plein de cours d'eau, de sources et de nappes souterraines qui s'épandent dans la plaine et la montagne. Deutéronome 31:7-18. Les LXX traduisent : en tenant compte des fils de Dieu (anges) ; dans la supposition que chaque peuple a pour chef un ange, tandis qu'Israël a pour chef Dieu même ; comparez Sirach 17.17. Deutéronome 8:1-20. N’ai pas peur; ne te décourage pas. Jn 14 à 17.Josué successeur de MoïseV. Every seven years they were to have a public reading and explanation of the law of God, as was modeled in Nehemiah 8:1-8. i. Do not fear or be dismayed.". Moïse conseille à Josué et à tout Israël de se fortifier et d’être courageux. Deutéronome 31 : 8 imprimable - c’est le Seigneur qui va devant vous. Do not be afraid or discouraged.". 31 Moïse adressa à tout Israël le discours suivant: 2 J’ai maintenant cent vingt ans, je ne pourrai plus marcher à votre tête. The children of Israel saw the very presence of the Lord in the Shekinah glory that filled the tabernacle. Library. 8 « Vous prendrez garde à mettre en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous viviez, et que vous vous multipliiez, et que vous entriez dans le pays que l'Éternel a promis par serment à vos pères, et que vous en preniez possession. Deutéronome 31:1-8 (Annotée Neuchâtel) -+ 1 Et Moïse alla et adressa ces paroles à tout Israël, 2 et il leur dit : Je suis âgé aujourd'hui de cent vingt ans ; je ne pourrai plus sortir et entrer [parmi vous], et l'Eternel m'a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain. 9 Et je vous parlai, en ce temps-là, disant : Je ne puis, moi seul, vous porter. And the Lord, he [it is] that doth go before thee The Word of the Lord, his Shechinah, according to the above Targum, and so in the next clause; the same that brought Israel out of Egypt, had gone before them in the wilderness, and now would go … Li … 8 Regarde, j’ai mis le pays devant vous : entrez, et possédez le pays que l’Éternel a juré à vos pères, à Abraham, à Isaac, et à Jacob, de leur donner, et à leur semence après eux. Thème. Les dernières paroles et la mort de Moïse, Deutéronome 32.48 à 34.12; Chapitre 31 : Transmission du gouvernement à Josué et de la loi aux Lévites. He pledged that He would not leave them or forsake them, and they were not to be afraid or discouraged. He was seen in the plagues of Egypt that demonstrated God's mighty strength and awesome power, and He was with them in the midst of the Red Sea waters, which led them to safety but destroyed their Egyptian enemies. The Lord promised to be with them. Le TopChrétien a pour vocation de partager au monde la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur foi. Qui peut s’opposer à notre marche, quand le Seigneur est à notre avant-garde ? Signets. Il anéantira lui- même ces nations de devant vous, et vous prendrez possession de leur territoire+. '- Jewish Publication Society Bible. Deuteronome/Deteronom 31 Vese 8 en Creole Haitien, Seyè a va pran devan ou, l'a kanpe la avè ou. And this is a promise from the Lord, which is equally true for Christians in today's Church dispensation, as it was for the nation of Israel during the dispensation of Law. The next we hear of it is during the reign of Jehoshaphat (2 Chronicles 17:7), more than 500 years later. Deutéronome 31:8, une … 8 On, O beloved children, The evening is at hand, And desolate and fearful The solitary land. 7And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it. Moïse commence le récit de tout ce qui est arrivé à Israël pendant quarante ans dans les contrées inhabitées. You will enable them to take possession of it. Jos 1:1-9.) Deutéronome 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. "Do not be afraid or discouraged," was the word of hope that was given to Israel as they prepared to pass over the Jordan, and it is a promise that is equally valid for the body of Christ, in this Church dispensation. Deutéronome 31:8 01/03/2021. Signets Modifier. And as the people of God, the Lord promised to bless their faithfulness but warned that He would punish any unfaithfulness. Il sera avec vous ; Il ne sera pas vous laisser ou vous abandonnera. We have His assurance that He will be with us on our journey, stay with us through all the circumstances of life, never leave us alone, and finally take us to be with Himself forever. He was seen in the pillars of fire and cloud that led the children of Israel through the dangerous wilderness. Chapitre 1. 31.1 Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël: 31.2 Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l'Éternel m'a dit: Tu ne passeras pas ce Jourdain. "The LORD is the one who goes ahead of you; He will be with you He will not fail you or forsake you. Les enfants d’Israël reçoivent le commandement d’entrer dans le pays de Canaan et d’en prendre possession. Moïse a rédigé la Loi. Famille. Par défaut. Moses summoned Joshua and said to him, in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the Lord swore to give to their fathers. Ne pas craindre ou être consterné. Deuteronomy - 8 Chapitre de la Bible en français. 31:9 Moïse écrivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, et à tous les anciens d'Israël. Deuteronomy 31:8 Treasury of Scripture Knowing, His Cry Of Grace (Easter Reflections - (7). Actualiser pour moins cher ! Deutéronome 31:8 01/03/2021 - Si l’Éternel marche devant nous, nous sommes en sûreté derrière lui. « Les Saintes Écritures. 5And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you. Adoration. Deuteronomy 31:1-8 On behalf of the staff and body of Mount Vernon Baptist Church, I congratulate you as graduates for achieving this great accomplishment in your lives. 9And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel. Il ne vous quittera jamais ni ne vous abandonnera. Praise God, that even when we are weak and our faith fails, He remains faithful, for His Word is true and He remains faithful, for He cannot deny Himself. 6 Obéis donc à ses commandements, marche sur les chemins qu'il te prescrit et ainsi respecte-le. Vous observerez et vous mettrez en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous viviez, que vous multipliiez, et que vous entriez en possession du pays que l'Éternel a juré de donner à vos pères. Paramètres du texte. Ajouter un signet. 7 Puis Moïse appela Josué et lui dit devant tout Israël : Prends courage, tiens bon, car c’est toi qui feras entrer ce peuple dans le pays que l’Eternel a promis par serment à leurs ancêtres de leur donner, et c’est toi qui leur en feras prendre possession # 31.7 Les v. 7-8 sont repris en Jos 1.5-7 ; 1 Ch 28.20. Le Seigneur lui-même vous précède et sera avec vous. Deuteronomy 31:8 Context. The Lord promised that He would never leave them nor forsake them. Prière. We also have innumerable promises that God will lead us and prepare the way that we take. Deutéronome 31 Bible / Bible Versions / LSG / Deutéronome / Deutéronome 31 ... 8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas. Deutéronome 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. He wanted to reassure God's children that the Lord had kept His Word despite their many grumblings, and He would continue to keep His Word, through time and into eternity. 1-8: cf. Deutéronome 31:1-8 (Annotée Neuchâtel) -+ 1 Et Moïse alla et adressa ces paroles à tout Israël, 2 et il leur dit : Je suis âgé aujourd'hui de cent vingt ans ; je ne pourrai plus sortir et entrer [parmi vous], et l'Eternel m'a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain. - Webster's BibleYahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don't be afraid, neither be dismayed. Le Seigneur marchera devant toi, il sera avec toi, sans jamais t'abandonner. 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. Afficher Masquer. Deuteronomy 31:8 following fear encouragement sadness reliability covenant Read Deuteronomy 31 online (NIV) And the L ord , he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed. 8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi,… Deutéronome 31 7 Moïse appela Josué, et lui dit en présence de tout Israël: Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession. 31 Puis Moïse alla dire ces paroles à tout Israël 2 et il leur dit : “ Je suis âgé de cent vingt ans aujourd’hui+.Je n’aurai plus le droit de sortir et de rentrer+, car Jéhovah m’a dit : ‘ Tu ne traverseras pas ce Jourdain+. L'Éternel a discipliné Israël au désert. Foi. "Joshua is the one who will cross ahead of you." Deutéronome 20:4 Car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. The time came when Moses was led to remind the Nation of the conditional covenant they had with God and urged them to choose life over death and blessings over curses. Deutéronome 31:8 suivre peur encouragement. Deutéronome 31 Study the Inner Meaning 1 Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël: 2 Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l'Eternel m'a dit: Tu ne passeras pas ce Jourdain. Promises of blessing for obedience and warnings of curses for disobedience had nothing to do with salvation, but had everything to do with victory and future rewards - or suffering defeat and the loss of rewards. Deuteronomy 31:8. Nuit. N’aie pas peur et ne te laisse pas effrayer. את־העם … Sometimes I wish I could see the Shekinah glory or be led by a pillar of fire, but I understand that today we live by faith in Your Word and not by sight. Deutéronome 31:8 suivre peur encouragement deuil fiabilit é alliance. Publié par Thierry ORLAY à 00:20. Lire Deutéronome 31 en ligne (SG21) Thèmes associés. 31 Puis Moïse alla dire à tout Israël ces paroles : 2 « J’ai 120 ans aujourd’hui+.Je ne peux plus vous guider*, car Jéhovah m’a dit : “Tu ne traverseras pas le Jourdain+.” 3 C’est Jéhovah votre Dieu qui traversera devant vous. His promise is still true today, and although they will one day face the curse of the Great Tribulation, God will finish the work He started in His people, Israel, that first Passover Day. I praise Your holy name that Your Word is true, both toward Israel and the Church. BIBLE VERSE ART MURAL IMPRIMABLE TÉLÉCHARGER LAFFICHE DES ÉCRITURES DESCRIPTION C’est le Seigneur qui va devant vous. God's Word is as trustworthy today as it was in the times of Moses. King James Version (KJV). Li p'ap janm lage... Read Deuteronomy 31:8 in Haitian Creole. 8 L’Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera pas, il ne t’abandonnera pas ; ne crains pas et ne t’effraie pas. Deutéronome 31:8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie … Deutéronome. To the priests - That they might keep it carefully and religiously, and bring it forth upon occasion, and read it, and instruct the people out of it. Deutéronome 31:8. God's Word is to be trusted. 5 And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you. / Deutéronome 31: 8 • Découvrez des millions d'œuvres originales, imaginées par des artistes indépendants. If God be for us, who can be against us? N’ai pas peur; ne te décourage pas. Compagnons d’armes, avancez bravement ! La source du courage est la même dans les deux cas: l'Éternel qui marche avec eux. Ne crains rien et ne te laisse pas effrayer ! 10 L'Éternel, ton Dieu, te fera entrer dans le pays qu'il a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de te donner. Traduction du monde nouveau » est éditée par les Témoins de Jéhovah. Découvrez vos propres épingles sur Pinterest et enregistrez-les. Deutéronome 31:8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. Deutéronome. Moses told them, and he charged both the people and his successor to "be strong and courageous," as they took the next step in God's redemptive plan for His people.